Меню

Шотландские мужские и женские имена. Английские имена Шотландские женские имена

Выбор автомобиля

H-K N-P

ШОТЛАНДСКИЕ ГАЭЛЬСКИЕ ИМЕНА

Шотландский гаэльский (гэльский) язык относится к гойдельской группе кельтских языков. Шотландский гаэльский - язык горной Шотландии, в отличии от так называемого англо-шотландского (Scots , Lowlands) - диалекта английского языка, на котором традиционно говорят в равнинной Шотландии.

Предок шотландского гаэльского языка - т. н. среднеирландский язык был занесен в Шотландию ирландскими переселенцами еще в второй половине первого тысячелетия н.э. В XV веке среднеирландский разделился на новоирландский (ирландский гаэльский , Gaeilge , англ. Irish Gaelic ) и шотландский гаэльский (Gàidhlig , англ. Scottish Gaelic ). Чуть позже от шотландского языка отделился мэнский язык (Gaelg) .

Поскольку исторически эти языки разделились совсем недавно, шотландские гаэльские имена очень схожи с ирландскими, за исключением определенной разницы в произношении. В списке, выложенном на этом сайте, представлены, в основном, шотландские гаэльские имена кельтского происхождения, а также гаэльские варианты и англо-шотландские варианты "интернациональных" христианских имен. Кроме того, дано англизированное их написание (Cailean - Colin , Iseabail - Ishbel ). Русская транскрипция имен выполнена автором сайта и не претендует на истину в последней инстанции. Если у вас есть замечания или предложения - напишите мне .

В этом списке имен нет (за редким исключением):
- имен, происходящих от фамилий и географических названий. Поскольку во многих англоязычных странах, личным именем может стать любая фамилия и любой топоним, то этот список пришлось бы расширять до бесконечности.
- уменьшительно-ласкательных форм в качестве самостоятельных имен (на манер англ. Билли, Джек, использующихся начиная с середины XX века как равноправные официальные имена). Все уменьшительные формы даются только вместе с полным именем.

Употребляемые сокращения:
уменьш. - уменьшительный
произв. - производный
средневек. - средневековый
совр. - современный
церк. - церковный
библ. - библейский
ист. - исторический
еванг. - евангельский
англизир. - англизированный
англо-шотл. - англо-шотландский (Scots, Lowlands)
кельтск. - кельтский, относящийся к кельтской группе языков
гаэльск. - шотландский гаэльский, также - древнегаэльский
бриттск. - относящийся к бриттской подгруппе кельтских языков
др.-евр. - древнееврейский
лат. - латинский
древнегреч. - древнегреческий
древнесканд. - древнескандинавский
норманнск. - норманнский
валл. - валлийский
др.-англ. - древнеанглийский
древнегерм. - древнегерманский
старофр. - старофранцузский
прованс. - провансальский
валл. - валлийский

Шотландский гаэльский язык :
Википедия: Шотландский (гэльский) язык

Имена Великобритании примечательны своей неповторимой благородностью. Значения английских имен можно угадать по звучанию, если знать об особенностях языка древних жителей британских островов. А фамилии часто рассказывают о происхождении, месте рождения, особых качествах или событиях из жизни их носителя. Как известно, английский язык является государственным не только на территории Англии, но также и в Ирландии и Шотландии. У каждой из стран имеется своя история формирования и особенностей имен.

Общим признаком всех англоговорящих народов стала традиция давать ребенку сразу два имени в стандартном варианте и от трех и выше в более редких случаях. Первым или личным именем (first name) будут называть малыша в повседневной жизни, оно стоит на первом месте во всех документах, а второе (middle name) - обычно находится между главным именем и фамилией человека. В качестве «middle name» чаще всего выбирают имя или даже фамилию кого-то из близких родственников, знаменитых персон, выдуманных персонажей.

Немного об истории английских имен

Имена из двух и более частей характерны для древней Европы. Похожая с англосаксами традиция была в ходу у древних германцев. Но вторым после личного и там и там брались не имена родных, знаменитостей и персонажей из книг или фильмов (как это принято в наше время), а из особой именной группы слов или прилагательных. Например, таких как «хороший» - Гудвин, англ. Goodwin, «богатый» - Эдвин, англ. Edwin, «воин» - Эдмунд, англ. Edmund, «известный, выдающийся» - Элмер, англ. Elmer, «любимая» - Леофа, англ. Leofa, «великая» - Мередит, англ. Meredith, «мудрый» - Фродо, англ. Frodo и т.п. Считалось, что такое второе имя принесет владельцу обозначаемое им качество и магическим образом положительно повлияет на судьбу. Иногда вторые имена составлялись из двух частей имен родителей или же при помощи суффикса «ing». Последний говорит о потомственном родстве от человека, на которого указывала первая часть имени. Например, Bruning дословно значит «сын Бруна».

Значительное влияние на формирование английской культуры, в том числе и английских имен, сыграло когда-то вторжение норманнов. После официального восшествия на престол Британии герцога Нормандии Вильгельма, все высшие должности страны стали занимать, в большинстве своем, норманны. Так как они говорили на норманно-французском языке, англосакские имена понемногу начали вытесняться привычными для захватчиков Уильям, Роберт, Ричард и т.д.

Немного позже появилась тенденция перехода имен, указывающих на потомственное родство, в фамильные имена - то есть фамилии.

Продолжателем активного вытеснения старых англосаксонских имен стал приход христианства, вводившего обязательное крещение младенцев, что предполагало получение библейского имени. Наибольшая активность этой тенденции наблюдалась в начале 12 в., с приходом в Англию миссионеров Папы Римского. Но ей подверглись в основном высшие слои общества: знать, королевский двор и т.д., а низшие еще довольно долго оставались носителями «языческих» имен. Только в 16 в. библейские имена стали наиболее многочисленными среди британских, распространившись в основной части слоев населения Англии.

Фамилии в Англии, факты:

  • Английские фамилии появились в 12 веке у высших слоев населения, и лишь в 16 веке стали общераспространенным явлением для всей Англии.
  • Фамилия в том виде, в котором мы ее знаем сейчас, т. е. наследуемая по линии от отца к ребенку, получила в Британии свой статус лишь в 18 веке.
  • Способы формирования английских фамилий были довольно разнообразны. Часто они происходили от названия поселений: Eastwood, Huestoon, Ingleman, Langley и т.д. Достаточно часто встречаются фамилии, образованные от личных имен - Jackson, O’Henry, O’Neal; от профессиональной принадлежности - Butler, Tailor, Butcher, Skinner, Woollen; от каких-либо характеристик человека - Armstrong, Kidman, Little, Good, Human; от названий предметов - Cage, Stone, Silverspoon, Pillow; от названий цветов - Green, White, Pink, Brown.

Самые популярные имена Великобритании, факты:

  • В период реформации самыми популярными именами были библейские. Также имели высокий рейтинг имена с «добродетельной» семантикой, аналогично русским Вера, Надежда, Любовь: Charity, Faith, Hope, Prudence. Но в изобретении подобных имен некоторые перешли границы, и стали называть своих детей Бесконечное-Милосердие (англ. Everlasting-Mercy) или Вера-Моя-Радость (англ. Faith-My-Joy). В последствии дети, получившие подобные имена, меняли их или старались сократить до более простых и привычных.
  • В 17 веке в Англии произошел церковный раскол между преставитлями католической и протестантской веры, который впоследствии привел к возникновению англиканской церкви. Люди, получившие имена из библейских книг, в большинстве своем пуритане-католики, были вынуждены сменить свое место жительство с Англии на США. Поэтому подобные имена теперь больше распространены именно в Соединенных Штатах.
  • В 18 веке самыми распространенными именами были John, William и Thomas - для мальчиков, и Mary, Elizabeth и Anna - для девочек.
  • К 19 веку картина выглядела несколько иначе, но все же не сильно отличалась от предыдущего столетия. Наиболее распространенным именем для мальчиков осталось William, а также прибавились John и James. А в случае с девочками все изменилось еще меньше: остались Маry и Anna, а добавилось лишь имя Helen.
  • В 20 в. предпочтительными женскими именами стали Sophia, Isabella и Emma. А вот в мужских по прежнему, уже третье столетие, первые позиции занимало имя William, но и добавились новые - Jacob и Mason.
  • В настоящее время одним из самых главных факторов, повлиявших на статистику популярности имен в Англии, стали различные поп-культуры, в частности - сериалы. Самое сильное влияние оказал «Игра престолов» (Game of Thrones), а также «Шерлок Холмс» (Sherlock Holmes) и мультфильм «Холодное сердце» (Frozen).

Самые распространенные имена Англии за последнее десятилетие:

Ирландские имена в большинстве своем имеют кельтское происхождение, а также происходят из англицированных форм гаэльских имен. Гаэльские имена могут состоять как из одного слова, например, Blath - "цветок", Aoibhe - "прекрасная", Saoirse - "свобода", так и из двух: Dunchad (dun, "крепость, поселение" + cath, "воин, битва"), Domhnall (dumno, "мир" + val "закон, власть") и т.д.

Большое распространение имеют католические имена, в силу господства данной религии на территории Ирландии. Особенно популярным именем в этой категории является Патрик (по ирландски Padraig), в честь самого любимого в Ирландии святого.

Серьезное влияние на формирование культуры ирландских имен оказали контакты с викингами, принесшие германо-скандинавские имена, и норманнами.

В настоящее время правительство Ирландии борется за возвращение утраченного гаэльского языка. Но общество не готово менять уже привычный язык и произношение, что проявляется и в именах. Например, вместо оригинальных (гаэльских) вариантов: Daibhead, Searlas, Nioclas, произносят David, Charles, Nicholas. Хотя замечается и обратная тендендия - называть рожденных малышей исконно-гаэльскими именами. Например, Eoin, Sean, Conor.

В образовании ирландских фамилий участвуют префиксы «Мак» и «О’». Например, Маккартни (McCartney), О’Брайен (O"Brien) и т.д.

Шотландские имена и фамилии

Типичные шотландские фамилии - Макдональд, Мактаггарт, Брюс, Фергисон, а имена - Грегор, Ангус, Дункан, Малкольм (они также могут быть и фамилиями). Некоторые имена и фамилии произошли от названий шотландских кланов, другие - пришли с Севера, некоторые являются производными от профессий и занятий, прозвищ и географических названий.

Непонятно происхождение таких, например, шотландских фамилий как Арбакл (Arbuckle, замечена в Ланаркшире в 15 веке), Бертрам (Bertram, в 13 веке в Файфе), Киркби (Kirkby, в 13 веке в Бервикшире).

Красивые шотландские имена и фамилии

  • Бэйли - BAILLIE (фамилия)

Произошла от старофранцузского Bailli - судебный пристав. На протяжении веков Бэйли были пограничными лордами, и это имя всегда было наиболее распространено в Южной Шотландии.

  • Кэтэл - CATHAL (имя)

Это старинное кельтское имя означает «сильный в битве». Существуют производные от него фамилии Маккэтэл (сын Кэтэла) и Макколл.

  • Кокберн - COCKBURN (фамилия)

В записях 13 века встречается упоминание о человеке «Джон из Кокберна». Поселение с таким названием действительно существовало в те времена, поэтому можно с уверенностью говорить о географическом происхождении фамилии.

  • Эван - EWAN (имя)

Существует множество вариантов написания этого имени: EWAN (самый популярный сйчас), OWEN, EUAN, EWEN,EUEN и даже EWHEN.

Все они происходят от гэльского имни EOGHANN, которое в свою очередь было связано с латинским EUGENIUS (удачно рожденный). Современный вариант латинского имени - EUGENE - также довольно распространен в Шотландии.

Никто не знает, откуда взялось имя EOGHANN; оно появляется в кельтской истории и легендах, и служит основой фамилий Макэван, Макивен и Макэвинг.

  • Лэйдлоу - LAIDLAW (фамилия)

Предполагается, что фамилия происходит от названия местности. Некий Вильям из Лэйдлоу в хрониках 1296 года описывает, как шотландскому лорду Эттрику Лэрду пришлось поклониться английскому королю Эдварду I. Где находилась местность под названием Лэйдлоу, установить не удалось. Лэйдлоу стала распространенной фамилией в 17 веке и часто встрчалась на восточных границах Шотландии, в Пиблзе, Селкирке и Лаудере.

  • Макбет - MACBEATH/ MACBETH (имя и фамилия)

Это не клановая фамилия, но она принадлежит определенной семье. Первоначально фамилия принадлежала королевской семье. Mac beatha означает «сын жизни». Позднее ее значение стало пониматься как «один из избранных» или «религиозный».

Самое распространенное написание - Macbeath, но произнося «B», как «V», мы приходим к вариантам Макви, Маквей и Маквейг (MacVie, MacVey, Macveigh). Это была распространенная фамилия на островах Шотландии, часто встречаясь и в Ирландии.

Смогла проникнуть она и в другие страны, будучи англицированной до Битон.

(Шекспир пишет о Макбете, главе клана Морей (1005-1057). Он стал королем Шотландии после того, как убил в битве короля Дункана).

  • Томсон - THOMSON (фамилия)

Томсон - сын Тома. Была третьей по популярности фамилией в Шотландии, лишь недавно переместившись на пятое место. Томсоны жили по всему югу Шотландии. Это многогенная фамилия имеет много точек происхождения и не принадлежит к какой-либо конкретной области Шотландии. Ее носители не обязательно происходят от общего предка.

Мактомас - это гаэльский эквивалент, имеющий производные Мактавиш (сын Таммаса) и Маккомби (сын Томми).

Вариант «Томпсон» характерен для севера Англии. Средняя «П» типична для английского произношения.

  • Уолтер, Уолтерс - WALTER/ WALTERS (фамилия, родственная Уотсон и Ватсон (WATSON))

Не будучи первоначально шотландской, эта фамилия послужила основой для образования нескольких других. Уолтер (WALTER) - это германское имя, принесенное норманнами. Те, как правило, пропускали звук «Л» в речи, что привело к сокращению до Wat (Ват или Уот).

В записях 1376 года есть упоминание об Патрике Уолтере из графства Кирккудбрайт (Шотландия), и еще немного Уолтеров встречалось позднее. Однако Волтерсоны были замечены на Оркнейских и Шетландских островах, а Ватсун и Уотсон (Watsoun и Watson) появляются в шотландских хрониках в конце 13-го и начале 14 века.

Шотландские кошки имеют необычный вид из-за особого строения ушных раковин. Эти плюшевые создания способны завоевать любовь всех членов семьи. Как и человеку, котенку необходимо имя, возможно, от этого будет зависеть его дальнейшая судьба. Поэтому при выборе клички следует предусмотреть все, чтобы жизнь пушистика была счастливой и комфортной. По каким критериям стоит выбирать имя для шотландского котенка-девочки?

Если котенок приобретается у заводчиков с документами, кличка у него уже есть. Но не всегда имя нравится владельцу, поэтому многие переименовывают малыша. Делать это не рекомендуется по нескольким причинам:

Кличка в ветеринарном паспорте довольно часто состоит из нескольких слов. В этом случае полное имя можно не использовать. Ведь звать котенка гораздо удобнее, если кличка короткая.

Если же котенок попал в семью безымянным, вся ответственность по выбору клички возлагается на владельцев. Не следует спешить с именем для питомца. Пусть малыш обживется в доме, привыкнет к новой обстановке и немного покажет свой характер. Тогда трудностей с подбором клички возникнуть не должно.

Иногда бывает так: появившийся в доме питомец сразу же вызывает ассоциации с чем-либо, и кличка сама приходит на ум. Если кошечка не будет участвовать в выставках, имя можно ей дать любое. Желательно выбирать клички громкие, звучные и легко произносимые. В этом случае питомец быстро привыкнет к имени и всегда будет откликаться по первому зову хозяина.

Кошечки-шотландки – очень сообразительные создания, поэтому уже через 2-3 недели хорошо отзываются на собственное имя.

Распространенные имена для шотландских кошечек

Скоттиш-фолд, или шотландская вислоухая, появились в Шотландии примерно в 19 столетии. Официально порода была зарегистрирована в 1959 году. Висячие ушные раковины – особенности генной мутации, поэтому в помете могут быть как вислоухие котята, так и малыши с прямостоящими ушами.

Скоттиш-страйт или прямоухая шотландская кошка имеет такое же строение морды, тела и окрас, как и скоттиш-фолд. Единственное различие – строение ушных раковин. На этом можно и сыграть, отобразив отличия в кличке. Имена, которые могут подчеркнуть принадлежность питомицы к шотландской породе:


Это самые распространенные женские имена в Шотландии, которые подходят в качестве кличек для кошечек шотландской породы.

Внешний вид и выбор имени

Первое из внешнего облика, на что следует обратить внимание при выборе клички – цвет шерсти. У шотландских кошек он может быть различным. Например, чисто белую малышку можно назвать Белоснежкой или Снежкой. Хорошими кличками могут стать следующие:

  • Альба (маленький альбинос);
  • Веста;
  • Кристл (от кристальный);
  • Белла, ласкательно – Белочка;
  • Бьянка – чистая, белоснежная красавица;
  • Блонди подойдет для белых и светло-кремовых малышек;
  • Аляска будет напоминать белоснежные просторы;
  • Винтер подойдет для любителей английских кличек, ведь в переводе это зима;
  • Милки – настоящая любительница молока и творога;
  • особой красотой и белыми волосами обладала Мэрилин Монро, поэтому кошку можно назвать в ее честь, используя либо Мэрилин, либо Монро;
  • Шелли будет напоминать о жемчужной шерсти.

Оттенков серой шубки у шотландской породы очень много. Если серый цвет ассоциируется с чем-то мышиным, то можно для девочек с таким окрасом рассмотреть следующие имена, возможно, они изменят отношение к серому оттенку:

  • Грейси;
  • Аурика;
  • Хлоя;
  • Стела;
  • Тифани;
  • Вольфа;
  • Эрли.

Черные кошечки отличаются особой таинственностью. Первая кличка, которая приходит на ум – конечно же, царственная Багира. Если в семье есть почитатели сказок, то это отличная кличка для подруги Маугли. Подчеркнуть же магическую силу своей питомицы можно с помощью следующих кличек:


Если цвет шерсти питомицы персиковый, отличной кличкой станет Ириска, Рыжуля. Конечно, такие имена не подходят для занесения в ветеринарный паспорт, но для домочадцев очень удобны. Золотистый окрас помогут выделить клички Голди или Злата.

Очень интересен у шотландских пород голубой окрас. Подчеркнуть нежность оттенков поможет соответствующая кличка:

  • Скай;
  • Лаванда;
  • Виолетта или Виола;
  • Лагуна.

Клички по-японски

Выделиться из толпы питомице поможет необычная кличка, например, позаимствованная у японцев:

  • пушистика, родившегося осенью, можно смело назвать Аки, что в переводе означает осеннюю пору. Акико – осеннее дитя, а Акито – просто осенний;
  • для самой любимой кошечки идеально подойдет имя Айко;
  • о прекрасной любви напомнит кличка Айми;
  • малышку, которая просыпается с первыми лучами солнца, можно величать Аса, что в переводе с японского означает утро;
  • Кику станет любимым цветочком в доме, ведь в переводе это имя означает хризантему;
  • если питомица любит пошалить ночью, возможно, она дитя Луны или Цукико;
  • для кошечки с черной шерстью отличной кличкой станет Ацуко, означающая черная;
  • настоящая звезда достойна имени Хоси;
  • серая шубка, напоминающая туман, приводит к мысли назвать кошку Касуми;
  • Митико означает, что в семье появился самый красивый ребенок.

Сказочные имена

Дети просто без ума от мультфильмов, а взрослые от сериалов, поэтому и питомиц-шотландок называют именами главных героев:


Список имен с расшифровкой значения

Все еще не подобрано имя, и малышка отзывается на кис-кис? Пора перейти к более активному поиску. Вероятно, задержки в выборе имени для собственного младенца не было. Так почему же с котенком возникли такие сложности? Это новый член семьи, который нуждается в любви, ласке, а также в кличке. Ведь безымянному жить на этом свете очень сложно.

Итак, нужно предопределить дальнейшую судьбу кошки-малышки самостоятельно. Включить фантазию, хорошо изучить повадки животного и решиться на выбор клички. Следующий перечень имен с расшифровкой обязательно поможет в этом нелегком процессе:


Ограничения и запреты

Существуют негласные правила, которые следует выполнять при выборе клички для кошечки-шотландки. Не рекомендуется выбирать обидные и оскорбительные клички. Даже если животному и непонятен набор звуков, которым его обозвали, соседям и знакомым будет неприятно это слышать. Кроме того, существует еще несколько ограничений:

  • если судьба предыдущей питомицы была неудачной, не используйте эту кличку для нового животного;
  • длинные имена сложно выговорить детям и старикам, поэтому клички должны быть максимально короткими или иметь сокращенный вариант произнесения;
  • малышки, которых планируется использовать в разведении, должны иметь красивые и звучные имена. Участницы выставок с именем Мурка или Маруська рискуют оказаться на скамье запасных;
  • не рекомендуется использовать женские имена, наиболее распространенные в окружении. Подруга может обидеться, если узнает, что кошечка названа ее именем. Да и понять в этом случае, кого позвали, будет крайне сложно;
  • не рекомендуется переименовывать кошку, даже в том случае, если кличка ей не подошла. Животные очень восприимчивы к таким новшествам и могут назло не откликаться на зов хозяина.

Выбирая имя кошечке, следует помнить, что это ласковое и мурчащее создание при хорошем уходе способно прожить около 15 лет. Кличка будет произноситься ежедневно, значит, она должна устраивать всех членов семьи. Не следует подходить к выбору имени спонтанно, чтобы потом не сожалеть об этом долгие годы.

На территории современной Шотландии граждане, как правило, выбирают имена в соответствии со списком, который был предложен центральным регистрационным управлением (General Register Office for Scotland). Необходимо отметить, что имена шотландцев предельно схожи с ирландскими (разница заметна лишь в процессе произношения). Насколько оригинальна и многочисленна система имен в данной стране и как называют своих детей сегодня?

Страницы истории…

Женские шотландские имена чаще всего имеют кельтское происхождение, однако нередко можно наблюдать использование в обществе англо-шотландских или гаэльских вариантов. Кроме того, на территории современной Шотландии все чаще и чаще детям стали давать «интернациональные» имена христианской направленности. Следует отметить, что в данной статье рассматриваются имена исключительно из представленных выше категорий, ведь именно они имеют наибольшее распространение в обществе на сегодняшний день (как имели и в предыдущие периоды жизнедеятельности человечества).

Шотландцы укоренили за собой весьма интересную тенденцию, которая заключается в возможности наделения ребенка сразу двумя именами (first и middle name, впрочем, как и в Англии). Кроме того, ежегодно в шотландский именник вносятся некоторые изменения. И здесь совершенно нечему удивляться, ведь с каждым годом на свет появляются все новые и новые имена, еще более созвучные и оригинальные. С этим, естественно, формируется и многогранность в плане фонетики.

Женские шотландские имена и их значения

На территории современной Шотландии, как и в любой другой стране мира, любой гражданин хочет наделить своего ребенка необычным и красивым именем. Именно поэтому с рождением малыша новоиспеченные родители зачастую изучают и их разнообразие. Так, за многие годы наблюдений выявилось несколько тенденций, присущих шотландскому обществу. Например, на сегодняшний день интересную категорию составляют женские шотландские имена на букву «с». Данное заключение имеет смысл хотя бы потому, что в соответствии с официальными сведениями, было выявлено: имя Sophie является лидером, а оно ведь начинается непосредственно с представленной буквы. Такие имена, как Сеонэг, Сеонэйд, Сайн и Синиг обозначают «бог добрый», а имя Сондра и вовсе трактуется как защитница человечества. В следующей главе во всех подробностях рассмотрены наиболее на сегодня и их значения.

Женские шотландские имена. Список

  • Айли, Алин - птица, которая стремится к конкуренции.
  • Алиса - имя, отождествляющее победу эльфа.
  • Анстис - символ восстановления.
  • Беитрис - путешественница.
  • Бернас - безоговорочно приносящая новые победы.
  • Бэрэбэл - иностранная девушка, возможно, наделенная некоторыми странностями в характере.
  • Гормлэйт -роскошная девушка, принцесса ( на букву «г»).
  • Грир - очень осторожная леди.
  • Джамесина - девушка, призвание которой - уничтожать.
  • Доилиг, Долина, Доллэг - правительница мира.
  • Дэвена - самая любимая.

Что же еще?

  • Иннес, Иннис - необитаемый остров.
  • Кензи - миловидная девушка, изящно сформированная.
  • Кенина - та, которую родил огонь.
  • Кирсти - последовательница Христа.
  • Логан - абсолютная внутренняя пустота, низменность.
  • Маккенна - дочь.
  • Мэйди - весьма молодая леди.
  • Мюреол - пылающее море (на букву «м» тоже весьма популярны).
  • Неилина - победительница.
  • Оайриг - новая, каковых больше в мире не существует.
  • Рона - правительница, наделенная мудростью.
  • Слэйн - здоровье и правильный образ жизни.
  • Сондра - та, которая защищает общество.
  • Чирсти - последовательница Иисуса Христа.

Весьма интересно то, что практически каждое имя индивидуально по своему значению. А ведь некоторые из них таят в себе увлекательную загадку. К примеру, имя Эйлин трактуется как «птица». Если хорошо пофантазировать и включить воображение, то можно с легкостью описать характер будущей личности. Она будет невероятно красива, непосредственна, а главное - свободна… Такая девушка, вероятнее всего, в своей жизни будет много путешествовать, научится плавать или же освоит другие активные виды спорта, но это неважно. Важно то, что подбор имени - вопрос не из легких, и подойти к нему нужно с большой ответственностью.